Complètement Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Complètement Tokio Hotel

Vous êtes fan de Tokio Hotel ? Vous voulez tout savoir sur l'actualité du group ? Ne cherchez plus ! Vous êtes au bon endroit !
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
[18.08.2010] ENFIN ! Le Forum est de nouveau ouvert ! Nous comptons sur vous pour l'animer autant que possible ! N'hésitez pas à poster !!! Meiko&Malili
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 MTV Tr3s Blogamole

Aller en bas 
AuteurMessage
lamiss56
Toxico du fofo
lamiss56


Féminin
Nombre de messages : 6600
Age : 33
Localisation : Dreux
Emploi : BTS Comptabilité
Loisirs : Musique, cinéma ....
Date d'inscription : 25/09/2007

En savoir plus sur moi
Humeur:
MTV Tr3s Blogamole Left_bar_bleue200000/20MTV Tr3s Blogamole Empty_bar_bleue  (200000/20)
Dédicasse:
Chanson préférées des TH: Rette mich

MTV Tr3s Blogamole Empty
MessageSujet: MTV Tr3s Blogamole   MTV Tr3s Blogamole Icon_minitimeSam 18 Oct 2008 - 17:38

Scream!!! We already hear the energía echoing across the border for Los Premios! Want to slide your way into the eye of the storm? Entonces grab your trusty sombrilla and prepare yourself to get drenched in our exclusive Tokio Hotel “Monsoon“!


October 16th has finally arrived, which means we have swapped our shameless reminders for dark eyeliner, hairspray, sunblock, and a (virgin) piña colada. Our pre-gaming glory is never complete without an overdose of celebrity chisme, and identical brothers Bill and Tom are here to add an extra cherry to nuestro refresco. The Los Premios performers and nominees, spoke to us exclusively about their trip to Mexico and their secret Spanish-speaking skills (si señor!). Grab your full fix right below the hood!

What artists are you looking forward to spotting at Los Premios?

Bill: Oh, we are really looking forward for the whole event. Being there, seeing all the artists – I bet there will be a lot of great performances. Then our own performance and being nominated … It’s really a big thing for us and we’re excited to be there.

How bad do you want to win the coveted Los Premios tongue award?


Tom: Winning an award is always great but for us it’s really exciting just to be nominated. We’ve only been to Mexico once before. So, like Bill said, we are just excited to be there.

Any particular Latin artist you would like to collaborate with?

Tom: Well, there are a couple of great Latin artists and who knows, maybe someday we’ll do a collaboration – but nothing is set yet.



Does anyone in the band know how to speak Spanish?

Bill: [Laughing] I know ‘Hola’ and ‘Gracias’! But no, unfortunately none of us speak Spanish. You guys definitely need to teach us some when we come.

Tom: [Smiling] Yes, I really need some great lines for the beautiful girls over there …

As German musicians, do you ever feel like your English tracks get lost in translation?

Bill: Our lyrics are really important to us and we really want everybody to understand them. So that was the reason why we as band decided to do an English album. We chose our favorite songs from the first and second German album and did a one-to-one translation. [Laughing] We got some help on that, cause obviously our English isn’t too good. But the most important thing to us was that none of the meaning of each song got lost. That’s why we decided on a one-to-one-translation.

What can fans expect from the band for the rest of 2008?

Bill: We will be busy with working “Scream” the album for the rest of the year. After Los Premios, we’ll go over to the States and play a couple of shows and promote the album. In November we will be at the European Music Awards and I think we’ll be busy until Christmas. Besides that we take every chance to go into the studio to work on our third German Album. So, there’s lot left to do for us till the rest of 2008.



L'introduction n'est pas importante, c'est du blabla pour présenter le groupe...


Quel artiste voudriez-vous voir à Los Premios?

Bill: Oh, Nous sommes heureux de voir tout l'évènement. Etre là, voir les artistes. Je suppose qu'il va y avoir des tas de chouettes performances. Et puis il y a la nôtre et le fait d'être nominés. C'est vraiment un gros truc pour nous et on est très excités d'être là.

A quel point voulez-vous gagner la tant convoitée langue des Los Premios awards?

Tom: Gagner un award est toujours génial, mais pour nous c'est déjà énorme d'être seulement nominés. Nous ne sommes venus à Mexico qu'une fois avant. Donc comme l'a dit Bill, venir ici est très excitant.

Il y a un artiste latin en particulier avec lequel vous aimeriez collaborer ?

Tom: Et bien, il y a pas mal d'artistes latins, et qui sait, peut être un jour qu'on collaborera avec quelqu'un, mais rien n'est prévu encore.

Quelqu'un dans le groupe parle espagnol ?

Bill: [riant] je connais‘Hola’ et ‘Gracias’! mais non, malheureusement, aucun de nous ne parle espagnol. Rien à faire, il va falloir que nous nous appreniez quand on vient.

Tom: [Souriant] Oui, j'ai besoin de quelques phrases pour les jolies filles de la région...

En tant que musiciens allemands, vous n'avez jamais ressenti que vos textes étaient un peu dénaturés en anglais ?

Billl: Les paroles de nos chansons sont très importantes, et on veut que tout le monde les comprenne. C'est pourquoi nous avons décidé de faire un album en anglais. On a choisi nos chansons préférées du premier et du second album en allemand, et on a fait la traduction mot à mot. [Rire] On a été aidés pour ça, parce que'évidemment, notre anglais n'est pas très bon. Mais le plus important c'était de ne rien perdre au niveau des textes. Voilà pourquoi on a choisi l'option de la traduction mot à mot.

Qu'est-ce que les fans peuvent attendre du groupe pour la fin 2008?

Bill: On a travaillé sur l'album Sream toute l'année. Après Los Premios, on retourne aux USA pour faire quelques shows et promouvoir l'album. En novembre, on sera aux European Music Awards et je pense qu'on sera occupés jusqu'à Noël. A côté de ça, on profite de chaque moment libre pour travailler sur le 3ème album. On n'aura donc pas de repos avant la fin de cette année.
Revenir en haut Aller en bas
 
MTV Tr3s Blogamole
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Complètement Tokio Hotel :: TOKIO HOTEL :: Paroles et Presse :: Presse étrangère-
Sauter vers: