Complètement Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Complètement Tokio Hotel

Vous êtes fan de Tokio Hotel ? Vous voulez tout savoir sur l'actualité du group ? Ne cherchez plus ! Vous êtes au bon endroit !
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
[18.08.2010] ENFIN ! Le Forum est de nouveau ouvert ! Nous comptons sur vous pour l'animer autant que possible ! N'hésitez pas à poster !!! Meiko&Malili
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

 

 [Paroles et traduction ] durch en monsun

Aller en bas 
AuteurMessage
Malili
Toxico du fofo
Malili


Féminin
Nombre de messages : 5545
Age : 31
Localisation : dans les etoiles
Emploi : Dans le cinéma :)
Loisirs : Cinéma, festivals, concerts...
Date d'inscription : 04/01/2007

En savoir plus sur moi
Humeur:
[Paroles et traduction ] durch en monsun Left_bar_bleue483/483[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty_bar_bleue  (483/483)
Dédicasse:
Chanson préférées des TH: Der letzte Tag

[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeMer 31 Jan 2007 - 22:51

Paroles et traduction :

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun, dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub, noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey!

Ich kämpf mich
Durch die Mächte hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt, ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm, am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait déjà une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent

Je dois traverser la mousson– jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense à cela
Un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Et tient-il vraiment ce qu'il m'a promis ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne pourra nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!

Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi

Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...
Revenir en haut Aller en bas
http://real-tokiohotel-fan.skyblog.com
Invité
Invité




[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeMer 31 Jan 2007 - 23:02

wi l è tro belle cel la!c celle la ke jvoulè lè parol!
Revenir en haut Aller en bas
Malili
Toxico du fofo
Malili


Féminin
Nombre de messages : 5545
Age : 31
Localisation : dans les etoiles
Emploi : Dans le cinéma :)
Loisirs : Cinéma, festivals, concerts...
Date d'inscription : 04/01/2007

En savoir plus sur moi
Humeur:
[Paroles et traduction ] durch en monsun Left_bar_bleue483/483[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty_bar_bleue  (483/483)
Dédicasse:
Chanson préférées des TH: Der letzte Tag

[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeMer 31 Jan 2007 - 23:21

oui je sais c'est pour sa que je les ai mises XD rien ke pour toi maurice!!!ptdr


Dernière édition par le Ven 2 Fév 2007 - 19:40, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://real-tokiohotel-fan.skyblog.com
Invité
Invité




[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 19:07

lol!!merci malili!!é sa s'écri mm pa com sa moris!! sa c'écrit:MAURICE!!!rolala!! affraid mmddrr!
Revenir en haut Aller en bas
Malili
Toxico du fofo
Malili


Féminin
Nombre de messages : 5545
Age : 31
Localisation : dans les etoiles
Emploi : Dans le cinéma :)
Loisirs : Cinéma, festivals, concerts...
Date d'inscription : 04/01/2007

En savoir plus sur moi
Humeur:
[Paroles et traduction ] durch en monsun Left_bar_bleue483/483[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty_bar_bleue  (483/483)
Dédicasse:
Chanson préférées des TH: Der letzte Tag

[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 19:41

voila j'ai changé MAURICE
Revenir en haut Aller en bas
http://real-tokiohotel-fan.skyblog.com
Invité
Invité




[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeVen 2 Fév 2007 - 20:18

j'aime cett' chanson mais je ne sais pas pk, peut etre parce que au début du clip quand bill est assis devant la port' javc la bougie, j'e nai les larm's aux yeux mai pk, je ne sais pas, il m'émou!^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitimeSam 10 Fév 2007 - 21:52

oui elle est belle cette chanson mais c'est pas ma préférée.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Paroles et traduction ] durch en monsun Empty
MessageSujet: Re: [Paroles et traduction ] durch en monsun   [Paroles et traduction ] durch en monsun Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[Paroles et traduction ] durch en monsun
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Parole] Monsun o Koete
» Durch den Monsun Instrumental (transverse flute + guitar)
» [ paroles + traduction ]der letzte tag
» [ paroles et traduction ] Leb' die sekunde
» [ paroles + traduction ] unendlichkeit

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Complètement Tokio Hotel :: TOKIO HOTEL :: Paroles et Presse :: Paroles-
Sauter vers: